Guia de referência abrangente da sintaxe e os parâmetros disponíveis para todas as tags HubL.
Parâmetro | Tipo | Descrição | Padrão |
---|---|---|---|
limit | Número | Define o número máximo de comentários. | 5000 |
select_blog | ”default” ou ID do blog | Especifica qual blog está conectado à incorporação de comentários. Este parâmetro aceita argumentos "default" ou um ID de blog (disponível no URL do painel Blog). Se quiser usar seu blog padrão, esse parâmetro é desnecessário. | default |
skip_css | Booleano | Definir essa opção como True impedirá que o CSS de comentários do blog seja carregado. | false |
message | String | A mensagem para exibir quando não há comentários. Por padrão, aparece vazio (nenhum texto é exibido). | "" |
Parâmetro | Tipo | Descrição | Padrão |
---|---|---|---|
select_blog | ”default” ou ID do blog | Seleciona o blog da HubSpot a ser usado. Este parâmetro usa um ID de blog ou um valor “default”. | "default" |
expand_link_text | String | Link de texto a exibir se houver mais posts do que o número max_links. Exclua o parâmetro para omitir o link. | "see all" |
list_title | String | Título da lista a exibir. | "" |
list_tag | String | Define a tag usada para a lista. O valor deve ser "ul" ou "ol" . | "ul" |
title_tag | String | Define a tag usada para o título da lista. | "h3" |
max_links | Número | O número máximo de valores de filtro para exibir. Exclua o parâmetro para mostrar tudo. | 5 |
filter_type | Enumeração | Seleciona o tipo de filtro. Os possíveis valores incluem: "topic" , "month" e "author" . | "topic" |
hsPostListingComplete(feeds)
, onde feeds
é o seletor jQuery em todos os feeds que foram concluídos. Você vai querer manipular diretamente o objeto DOM nessa função.Parâmetro | Tipo | Descrição | Padrão |
---|---|---|---|
select_blog | ”default” ou ID do blog | Seleciona o blog da HubSpot para usar na listagem. Este parâmetro usa um ID de blog ou um valor "default" . | "default" |
list_title | String | Título da lista a exibir. | "" |
list_tag | String | Define a tag usada para a lista. O valor deve ser "ul" ou "ol" . | "ul" |
title_tag | String | Define a tag usada para o título da lista. | "h3" |
listing_type | String | Liste os posts de blog mais recentes ou mais populares em um intervalo de tempo. Os valores possiveis incluem recent, popular_all_time, popular_past_year, popular_past_six_months e popular_past_month. | "recent" |
max_links | Número | O número máximo de publicações de blog a listar. | 5 |
include_featured_image | Booleano | Exiba a imagem em destaque com o link do post. | False |
Parâmetro | Tipo | Descrição | Padrão |
---|---|---|---|
blog_ids | Número | Os IDs dos blogs dos quais incluir os posts. Se não for especificado, isso incluirá posts do blog padrão. | |
blog_post_ids | String | Os IDs de posts do blog para serem usados ao encontrar posts relevantes do blog para listar, separadas por vírgulas.Use esse parâmetro apenas quando o widget for exibido nas páginas. Quando usado em posts de blog, ele procurará posts relevantes com base no post do blog exibido. | |
blog_post_override | String | Os IDs dos posts de blog que sempre devem ser exibidos na listagem retornada, apesar de todos os outros valores de parâmetros e filtros (separados por vírgula). | |
limit | Número | O número máximo de posts de blog a serem listados. | 3 |
tags | String | As tags do blog que devem ser usadas para determinar se um post é relevante (separadas por vírgula). Os posts do blog com as tags especificadas terão uma classificação mais elevada em termos de relevância. | |
tag_boost | Número | Aumenta o peso dado às tags especificadas no parâmetro tags para gerar posts relacionados. Inclua esse parâmetro para extrair posts mais relacionados aos posts exibidos ou especificados no momento. Aceita números positivos. | |
start_date | datetime | Primeira data de publicação.Veja o exemplo abaixo. | |
end_date | datetime | Última data de publicação.Veja o exemplo abaixo. | |
blog_authors | String | Os nomes dos autores dos quais incluir os posts (separados por vírgula). Veja o exemplo abaixo. | |
path_prefixes | String | Caminhos de URL ou subdiretórios dos quais incluir os posts (separados por vírgula). Se um post de blog tiver um prefixo semelhante em seu caminho, a relevância dele será aumentada, melhorando sua classificação na listagem. | |
callback | String | O nome de uma função JavaScript para renderizar os posts do blog retornados. A função recebe uma matriz de objetos de post de blog para formatar. Se nenhum dos parâmetros callback ou post_formatter for especificado, a tag gerará um HTML em um formato padrão.Veja o exemplo abaixo. | none |
post_formatter | String | O nome de uma macro personalizada para renderizar os posts de blog retornados. A macro recebe três parâmetros que são o objeto de post de blogs para formatar, a contagem na iteração de posts de blog e a contagem total de posts de blog nos resultados. Se não for especificado ou definido como default , o formatador interno será usado para formatar cada post. | default |
allow_any_language | Booleano | Quando definido como false , serão exibidos apenas os posts no mesmo idioma da página em que a tag é usada. Quando definido como true , a restrição de idioma é ignorada e todos os posts relacionados são extraídos independentemente do idioma da página. | False |
callback
em vez de post_formatter
para melhorar a velocidade de carregamento da página.blog_authors
especificados em dois blogs diferentes:
blog_post_ids
, para que seja usado em uma página:
callback
para controlar a saída de HTML da listagem de posts:
Parâmetro | Tipo | Descrição | Padrão |
---|---|---|---|
select_blog | ”default” ou ID do blog | Especifica qual blog está conectado aos contadores de compartilhamento. Este parâmetro aceita argumentos "default" ou um ID de blog (disponível no URL do painel Blog). Se quiser usar seu blog padrão, esse parâmetro é desnecessário. | default |
downgrade_shared_url | Booleano | Use HTTP na URL enviada para as redes de mídia social. Usado para preservar contagens ao atualizar domínios apenas para HTTPS. | false |
Parâmetro | Tipo | Descrição | Padrão |
---|---|---|---|
select_blog | ”default” ou ID do blog | Seleciona o formulário de assinatura do blog a ser renderizado. Este parâmetro aceita argumentos "default" ou um ID de blog (disponível no URL do painel Blog). Se quiser usar seu blog padrão, esse parâmetro é desnecessário. | default |
title | String | Define o texto em um título de tag h3 acima do formulário de inscrição. | "Subscribe Here!" |
no_title | Booleano | Se for True, a tag h3 acima do título é removida. | false |
response_message | String | Define a mensagem de agradecimento integrada que é renderizada quando um usuário envia um formulário. Compatível com HTML. | "Thanks for Subscribing!" |
edit_form_link | String | Esse parâmetro gera um link que permite que os usuários cliquem na tela do editor de formulários correspondente. Esta opção só será mostrada na interface do usuário do editor se os módulos tiverem o parâmetro overrideable=True .Por exemplo, para substituir HubID e ID de formulário pelas informações da URL do seu formulário de assinante de blog padrão: edit_form_link=" <ul>\n <li><a href="https://br.developers.hubspot.com/docs/forms/HubID/FormID/edit/" target="_blank">Default Blog</a></li> \n</ul> " . Observe que os caracteres de nova linha \n acima adicionam uma linha extra de preenchimento antes e depois do link. |
export_to_template_context
.
Parâmetro | Tipo | Descrição | Padrão |
---|---|---|---|
value | Booleano | Determina se a caixa de seleção está marcada ou desmarcada. | False |
export_to_template_context
.
Parâmetro | Tipo | Descrição |
---|---|---|
value | Booleano | O valor de campo padrão para o menu suspenso |
choices | Sequência | Uma lista de valores separada por vírgula ou lista de pares de rótulos de valor. A sintaxe dos pares de rótulos de valor é a seguinte: choices="[[\"value1\", \"Label 1\"], [\"value2\", \"Label 2\"]]" . O editor exibirá o rótulo, enquanto imprime o valor na página. |
<style>
ou em linha, você deverá usar o parâmetro no_wrapper=True
para remover o wrapper <span>
.
Parâmetro | Tipo | Descrição |
---|---|---|
color | String | Um valor de cor HEX padrão para o seletor de cores |
Parâmetro | Tipo | Descrição |
---|---|---|
embed_code | String | O código incorporado para a CTA.\n diferencia quebras de linha. |
full_html | String | O código incorporado para a CTA (o mesmo que embed_code). \n diferencia quebras de linha. |
image_src | String | O URL src de imagem que define a imagem de visualização no editor de conteúdo. |
image_editor | String | Marcação para a visualização do editor de imagem |
guid | String | O número de ID exclusivo do CTA. Esse número de ID está disponível na URL da tela Detalhes de uma CTA específica. Este parâmetro é usado para escolher qual CTA exibir por padrão. |
image_html | String | HTML de imagem de CTA sem o script de CTA.* |
image_email | String | Versão para uso em e-mail do código da CTA.* |
Parâmetro | Tipo | Descrição |
---|---|---|
value | String | Define o HTML de conteúdo padrão do módulo. |
Parâmetro | Tipo | Descrição |
---|---|---|
module_id | String | O id do módulo a ser renderizado. |
path | String | O caminho do módulo a ser renderizado. Inclua a barra principal para o caminho absoluto, caso contrário, o caminho é relativo ao modelo. Faça referência aos módulos padrão do HubSpot com caminhos correspondentes às suas tags HubL, como @hubspot/rich_text, @hubspot/linked_image etc. |
editor_placeholder
. Isso pode ser útil quando o módulo não tem ou não precisa de conteúdo padrão ou para simplificar a construção do módulo.
if
identifica se o módulo está presente. Então, a
declaração elif
identifica se o módulo está sendo renderizado no contexto do
editor que usa a variável is_in_editor
. Esta variável retorna true
se o
conteúdo está sendo renderizado em qualquer editor de conteúdo, mas você pode
ser mais específico com outros editor e visualização no aplicativo
variáveis.meta.json
.
Parâmetro | Tipo | Descrição |
---|---|---|
show_module_icon | Booleano | Se o ícone do módulo será exibido. |
title | String | O título que aparece no espaço reservado. |
description | String | A descrição que aparece no espaço reservado. |
label
precisa seguir o valor do name
para que a coluna flexível funcione no editor de conteúdo. Por exemplo, a seguinte sintaxe é inválida:[% widget_container label="My label" "my_flexible_column" %}
Parâmetro | Tipo | Descrição |
---|---|---|
form_key | String | Especifica um ID exclusivo para o formulário no nível de página. |
form_to_use | String | Especifica qual formulário carregar por padrão, com base no ID do formulário. Essa ID está disponível na URL do editor de formulários de cada formulário. |
title | String | Preenche uma tag de cabeçalho h3 acima do formulário. |
no_title | Booleano | Se True , a tag h3 acima do título é removida. |
form_follow_ups_follow_up_type | Enumeração | Especifica ações de acompanhamento, como inscrever um contato em um fluxo de trabalho ou enviar um e-mail de acompanhamento simples. Os possíveis valores incluem: no_action , simple e automation . |
simple_email_for_live_id | Número | Especifica o ID do e-mail de acompanhamento simples para a página ativa. |
simple_email_for_buffer_id | Número | Especifica o ID do e-mail de acompanhamento simples para a versão de salvamento automático de uma página. |
follow_up_type_simple | Booleano | Se for “true”, habilita um e-mail de acompanhamento simples. Alternativa a form_follow_ups_follow_up_type . |
follow_up_type_automation | Booleano | Se for “true”, inscreve os envios em um fluxo de trabalho. Alternativa a form_follow_ups_follow_up_type . |
simple_email_campaign_id | Número | Especifica o ID do e-mail de acompanhamento simples. Alternativa a simple_email_for_live_id . |
form_follow_ups_workflow_id | Número | Especifica o ID do fluxo de trabalho no qual os envios devem ser registrados. |
response_redirect_url | String | Se redirecionar para uma página externa, este parâmetro especifica o URL para o qual redirecionar. |
response_redirect_id | Número | Se redirecionar para a página hospedada do HubSpot, esse parâmetro especificará o ID da página dessa página. O ID da página está disponível no URL do editor de página de cada página. |
response_response_type | Enumeração | Determina se deve redirecionar para outra página ou exibir uma mensagem de agradecimento integrada no envio. O valor desse parâmetro deve ser "redirect" ou "inline" (padrão). |
response_message | String | Define uma mensagem integrada de agradecimento. Este parâmetro suporta HTML. |
notifications_are_overridden | Booleano | Se definido como True , o formulário enviará notificações de formulário para endereços de e-mail especificados selecionados no parâmetro notifications_override_email_addresses , em vez dos padrões do formulário. O padrão é False . |
notifications_override_guid_buffer | String | ID das configurações de substituição na versão de salvamento automático da página. |
notifications_override_guid | String | ID das configurações de substituição na versão ativa da página. |
notifications_override_email_addresses | JSON | A sintaxe de bloco permite uma lista JSON de destinatários de e-mail que serão notificados após o envio do formulário. Esses endereços de e-mail substituirão as configurações de notificação de e-mail definidas no formulário. |
sfdc_campaign | String | Especifica a campanha do Salesforce na qual inscrever os contatos que enviarem o formulário. O valor deste parâmetro deve ser o ID da campanha SFDC e está disponível apenas para contas que são integradas ao Salesforce. |
gotowebinar_webinar_key | String | Especifica o webinar GoToWebinar para inscrever contatos após o envio do formulário. Disponível apenas para contas que utilizam a Integração GoToWebinar. |
webinar_id | String | Um campo mais genérico que especifica a ID do webinar do Microsoft Teams ou GoToWebinar para inscrever contatos após o envio do formulário. Disponível apenas em contas que utilizam o GoToWebinar ou integrações para Equipes da Microsoft e quando support_all_webinar_types está definido para true em definição de campos de formulário. |
webinar_source | String | O ID do aplicativo de integração, GoToWebinar (35161 ) ou Microsoft Teams (221635 ). |
Parâmetro | Tipo | Descrição | Padrão |
---|---|---|---|
slides | JSON | Uma lista JSON da legenda padrão, a URL do link, o texto alternativo, o src da imagem e se ela será aberta em uma nova guia. Veja a sintaxe do bloco acima. | |
loop_slides | Booleano | Quando Verdadeiro, passa pelos slides de forma contínua | True |
num_seconds | Número | Tempo em segundos para pausar entre os slides | 5 |
show_pagination | Booleano | Forneça botões abaixo do controle deslizante para navegar pelos slides. | True |
sizing | Enumeração | Determina se o controle deslizante muda de tamanho com base na altura dos slides. Os valores possíveis incluem: “static” ou “resize”. | "static" |
auto_advance | Booleano | Avance automaticamente pelos slides após o tempo definido em num_seconds. | False |
transition | Enumeração | Define o tipo de transição de slides. Os valores possíveis incluem: “fade” ou “slide”. | "slide" |
caption_position | Enumeração | Afeta o posicionamento da legenda: no slide ou abaixo dele. Os valores possíveis incluem “below” ou “superimpose”. | "below" |
display_mode | Enumeração | Determina como a galeria de imagens será exibida. Os valores possíveis incluem: “standard”, “lightbox”, “thumbnail”. | "standard" |
lightboxRows | Número | Se “display_mode” estiver definido como “lightbox”, este parâmetro controlará o número de linhas exibidas dentro do lightbox. | 3 |
Parâmetro | Tipo | Descrição | Padrão |
---|---|---|---|
header_tag | String | Selecione qual tag de cabeçalho renderizar. Os valores possíveis incluem: h1, h2, h3, h4, h5, h6. | h1 |
value | String | Renderiza o texto padrão dentro do módulo de título. | "A clear bold header" |
Parâmetro | Tipo | Descrição | Padrão |
---|---|---|---|
name | String | Nome do ícone. | |
style | String | Estilo do ícone. Possíveis valores: REGULAR ou SOLID | REGULAR |
unicode | String | A representação de caracteres Unicode do ícone. | |
icon_set | String | O ícone do FontAwesome que deve ser usado. Os valores possíveis são:
| |
purpose | String | A finalidade do ícone, usado para acessibilidade. Estes são os possíveis valores: decorative ou semantic . Se definido como decorative , será adicionado um atributo extra aria-hidden="true" ao ícone. | decorative |
title | String | O elemento de título do SVG do ícone, com um atributo labelledby que aponta para o título. |
Parâmetro | Tipo | Descrição | Padrão |
---|---|---|---|
alt | String | Define o texto alternativo padrão para a imagem. | |
src | String | Preenche o atributo src da tag img. | |
width | Número | Define o atributo width da tag img. | The width of the image |
height | Número | Define uma altura mínima em um atributo de estilo da tag img apenas para modelos de e-mail. | The height of the image |
hspace | Número | Define o atributo hspace da tag img. | |
align | String | Define o atributo align da tag img. Os valores possíveis incluem: esquerda, direita e centro. | |
style | String | Adiciona declarações CSS integradas à tag img. Por exemplo, style=“border:1px solid blue; margin:10px” | |
loading | String | Controla o atributo de carregamento do elemento img. Usado para carregamento lento baseado em navegador. |
no_wrapper=True
, para que o src da imagem possa ser adicionado ao CSS integrado ou a outra marcação. Uma alternativa para usar essa tag é usar o parâmetro export_to_template_context
.
Parâmetro | Tipo | Descrição |
---|---|---|
src | String | Especifica o src da imagem de URL padrão. |
Parâmetro | Tipo | Descrição | Padrão |
---|---|---|---|
display_mode | Enumeração | O idioma do texto no botão de idiomas. Os valores são:
| Localized |
Parâmetro | Tipo | Descrição | Padrão |
---|---|---|---|
alt | String | Define o texto alternativo padrão para a imagem. | |
src | String | Preenche o atributo src da tag img. | |
width | Número | Define o atributo width da tag img. | The width of the image |
height | Número | Define uma altura mínima em um atributo de estilo da tag img apenas para modelos de e-mail. | The height of the image |
hspace | Número | Define o atributo hspace da tag img. | |
align | String | Define o atributo align da tag img. Os valores possíveis incluem: esquerda, direita e centro. | |
style | String | Adiciona declarações CSS integradas à tag img. Por exemplo, style=“border:1px solid blue; margin:10px” | |
open_in_new_tab | Booleano | Seleciona se quer ou não abrir a URL de destino em outra guia. | False |
link | String | Define a URL de destino do link que envolve a tag img. | |
target | String | Define o atributo de destino da tag de link. | |
loading | String | Controla o atributo de carregamento do elemento img. Usado para carregamento lento baseado em navegador. |
Parâmetro | Tipo | Descrição | Padrão |
---|---|---|---|
alt | String | Define o texto alternativo padrão para a imagem. | Value in brand kit settings |
src | String | Preenche o atributo src da tag img. | Value in brand kit settings |
link | String | Define a URL de destino do link que envolve a tag img. | |
width | Número | Define o atributo width da tag img. | The width of the image |
height | Número | Define uma altura mínima em um atributo de estilo da tag img apenas para modelos de e-mail. | The height of the image |
hspace | Número | Define o atributo hspace da tag img . | |
align | String | Define o atributo align da tag img . Os valores possíveis incluem: left , right e center . | |
style | String | Adiciona declarações CSS integradas à tag img. Por exemplo:style="border:1px solid blue; margin:10px" | |
suppress_company_name | Booleano | Oculta o nome da empresa se um logotipo não estiver definido. | False |
use_account_default | Booleano | Defina como true para usar o nome da empresa nas configurações padrão da conta. | False |
open_in_new_tab | Booleano | Seleciona se quer ou não abrir a URL de destino em outra guia. | False |
override_inherited_src | Booleano | Quando definido como true , usa o src do widget de logotipo em vez do src herdado de configurações ou modelo. | True |
heading_level | String | Ao usar logotipos baseados em texto não vinculados, isso envolve o logotipo baseado em texto em uma das seguintes opções disponíveis como uma tag HTML: h1 , h2 , h3 , h4 . | h1 |
loading | String | Controla o atributo de carregamento do elemento img para carregamento lento baseado em navegador. |
id
estiver definido como null
, a tag de menu renderizará o menu padrão da conta da HubSpot.
Parâmetro | Tipo | Descrição | Padrão |
---|---|---|---|
id | Número | O ID da árvore de menus dos menus avançados nas configurações de conteúdo. | |
site_map_name | String | Nome da árvore dos menus avançados nas configurações de conteúdo. | "default" |
root_type | Enumeração | Especifica o tipo de menus avançados. As opções incluem: “site_root”, “top_parent”, “parent”, “page_name”, “page_id” e “breadcrumb”. Esses valores correspondem a estático, dinâmico por seção, dinâmico por página e breadcrumb. | "site_root" |
flyouts | String | Quando verdadeiro, uma classe é adicionada à árvore de menus que pode ser estilizada para permitir que os itens de menu filho apareçam quando você passar o mouse sobre o pai. Quando falso, os itens do menu secundário sempre aparecerão. | "true" |
max_levels | Número | Determina quantos níveis de menus aninhados são renderizados na marcação. Esse parâmetro determina o número de filhos da árvore do menu que podem ser expandidos no menu. | 2 |
flow | Enumeração | Define a orientação dos itens de menu. Adiciona classes à árvore de menus, para que elas possam ser estilizadas de acordo. Os valores possíveis incluem “horizontal”, “vertical” ou “vertical_flyouts”. Menus horizontais exibem itens lado a lado e menus verticais são de cima para baixo. | "horizontal" |
root_key | String | Usado para encontrar a raiz do menu. Quando root_type está definido como page_id ou page_name, esse parâmetro deve ser o ID ou o rótulo da página, respectivamente. | "horizontal" |
label | String | Algum conteúdo avançado para descrever esta entidade | False |
label | String | Algum conteúdo avançado para descrever esta entidade | False |
<head>
.
Essa tag é semelhante à require_cssfunção , exceto que a tag insere estilo integrado em vez de uma folha de estilo. Essa tag também não é desduplicada em outras instâncias do CSS na mesma página. Ao construir um módulo, se você quiser inserir uma folha de estilo e usar o módulo várias vezes em uma única página, é melhor usar a função require_css
.
standard_header_includes
que está no <head>
do modelo. Para a maioria dos Javascript e CSS, veja require_js
e require_css
. Alguns casos de uso para require_head
incluem o fornecimento de meta tags e tags de link especiais (como prefetch e preconnect) a partir de módulos.
<head />
de um arquivo diferente por meio de um elemento <script />
(em oposição a em linha, como mostrado aqui), use a função require_js(absolute_url)
).
Parâmetro | Tipo | Descrição | Padrão |
---|---|---|---|
position | String | Defina a posição onde o script integrado será renderizado. As opções incluem: "head" e "footer" . | "footer" |
Parâmetro | Tipo | Descrição | Padrão |
---|---|---|---|
html | String | Conteúdo de rich text padrão para o módulo. | <h2>Something Powerful</h2> <h3>Tell The Reader More</h3> <p>The headline and subheader tells us what you're offering, and the form header closes the deal. Over here you can explain why your offer is so great it's worth filling out a form for.</p> <p>Remember:</p> <ul><li>Bullets are great</li><li>For spelling out [benefits](#) and</li><li>Turning visitors into leads.</li></ul> |
hsRssFeedComplete(feeds)
, onde feeds
é o seletor jQuery em todos os feeds que foram concluídos. Você pode manipular diretamente o objeto DOM nessa função.Parâmetro | Tipo | Descrição | Padrão |
---|---|---|---|
show_title | Booleano | Mostra ou oculta o título do feed de RSS. | True |
show_date | Booleano | Mostra a data do post. | True |
show_author | Booleano | Mostra o nome do autor. | True |
show_detail | Booleano | Mostra o resumo do post até o número de caracteres definidos pelo parâmetro limit_to_chars . | True |
title | String | Preenche um título acima da lista de feeds de RSS. | |
limit_to_chars | Número | Número máximo de caracteres para exibir em resumo. | 200 |
publish_date_format | String | Formato da data de publicação. Os valores incluem: "short" , "medium" e "long" . Também aceita formatos personalizados, incluindo "MMMM d, yyyy 'at' h:mm a" . | "short" |
attribution_text | String | O texto que atribui um autor a uma publicação. | "by" |
click_through_text | String | O texto que será exibido para o link de click through no final de um resumo de publicação. | "Read more" |
publish_date_text | String | O texto que indica quando uma publicação foi publicada. | "posted at" |
include_featured_image | Booleano | Exibe imagem em destaque com link de post para feeds RSS gerados pelo HubSpot. | False |
item_title_tag | String | Especifica a tag HTML de cada título da publicação. | span |
is_external | Booleano | O feed RSS é de um blog externo. | False |
number_of_items | Número | Número máximo de publicações para exibir. | 5 |
publish_date_language | String | Especifica o idioma da data de publicação. | en_US |
rss_url | String | O URL onde o feed de RSS está localizado. | |
content_group_id | String | ID para o blog quando a fonte do feed é um blog interno. | |
select_blog | String | Pode ser usado para selecionar um feed interno do blog HubSpot. | default |
feed_source | String | Defina a fonte para o feed RSS. Quando interno, o formato geral é {rss_url="", is_external=False, content_group_id="2502431580"} . Quando o formato externo e geral é {rss_url="http://blog.hubspot.com/marketing/rss.xml", is_external=True} . | |
tag_id | Número | ID da tag quando a fonte do feed é um blog interno. |
<p>
.
Parâmetro | Tipo | Descrição | Padrão |
---|---|---|---|
header | String | Texto a ser exibido no cabeçalho. | "A clear and bold header" |
subheader | String | Texto a ser exibido no subcabeçalho. | "A more subdued subheader" |
heading_level | String | O nível de cabeçalho HTML semântico. De h1 a h6 são permitidos. | "h1" |
Parâmetro | Tipo | Descrição | Padrão |
---|---|---|---|
orientation | Enumeração | Define classes de marcação de menu para permitir estilizar a orientação dos itens de menu na página. As opções incluem: "horizontal" e "vertical" . | "horizontal" |
menu_tree | JSON | Estrutura do menu incluindo nomes de links de página e URLs de destino. | [] |
Parâmetro | Tipo | Descrição | Padrão |
---|---|---|---|
use_page_url | Booleano | Se verdadeiro, o módulo compartilha a URL da página por padrão. | True |
link | String | Especifica um URL diferente para compartilhar, se use_page_url for false. | |
pinterest | JSON | Parâmetros para o formato do link do Pinterest e a fonte da imagem do ícone. | See block syntax example, above |
twitter | JSON | Parâmetros para o formato do link do Twitter e a fonte da imagem do ícone. | See block syntax example, above |
linked_in | JSON | Parâmetros para o formato do link do LinkedIn e a fonte da imagem do ícone. | See block syntax example, above |
facebook | JSON | Parâmetros para o formato do link do Facebook e a fonte da imagem do ícone. | See block syntax example, above |
email | JSON | Parâmetros para formato de link de compartilhamento de e-mail e a fonte de imagem de ícone. | See block syntax example, above |
Parâmetro | Tipo | Descrição | Padrão |
---|---|---|---|
header | String | Renderiza o texto em uma tag h1 acima do formulário de cancelamento de assinatura. | "Email Unsubscribe" |
input_help_text | String | Renderiza texto de ajuda em uma tag h3 acima do campo de formulário de cancelamento de inscrição de e-mail. | "Your email address:" |
input_placeholder | String | Adiciona texto de espaço reservado no campo de formulário de endereço de e-mail. | "email@example.com" |
button_text | String | Altera o texto do botão de envio de formulário de cancelamento de assinatura. | "Unsubscribe" |
Parâmetro | Tipo | Descrição | Padrão |
---|---|---|---|
header | String | Renderiza o texto em uma tag h1 acima do formulário de preferências de assinatura. | "Communication Preferences" |
subheader_text | String | Preenche o texto abaixo do título acima das preferências de cancelamento de assinatura. | "<p>If this is not your email address, please ignore this page since the email associated with this page was most likely forwarded to you.</p>" |
unsubscribe_single_text | String | Renderiza o texto <p class="header"> acima das opções de assinatura. | "Uncheck the types of emails you do not want to receive:" |
unsubscribe_all_text | String | Renderiza o texto <p class="header"> acima da entrada da caixa de seleção Cancelar assinatura de todos os e-mails. | "Or check here to never receive any emails:" |
unsubscribe_all_unsubbed_text | String | Preenche o texto dentro de um <p> que é renderizado, se um contato for cancelado de todos os e-mails. | "You are presently unsubscribed from all of our emails. Would you like to receive our emails again?" |
unsubscribe_all_option | String | Define o texto ao lado da entrada da caixa de seleção Cancelar assinatura de todos os e-mails. | "Unsubscribe me from all mailing lists." |
button_text | String | Define o texto do botão de envio que atualiza as preferências de assinatura. | "Update email preferences" |
resubscribe_button_text | String | Define o texto do botão de envio para quando os contatos estão se inscrevendo novamente. | "Yes, resubscribe me!" |
Parâmetro | Tipo | Descrição | Padrão |
---|---|---|---|
header | String | Renderiza o texto em uma tag h1 acima do formulário de cancelamento de assinatura. | "Communication Preferences" |
subheader_text | String | Preenche o texto acima da mensagem de confirmação. | "<p>If this is not your email address, please ignore this page since the email associated with this page was most likely forwarded to you.</p>" |
unsubscribe_all_success | String | Define o texto que será exibido quando alguém cancelar a assinatura de todas as comunicações por e-mail. | "You have successfully unsubscribed from all email communications." |
subscription_update_success | String | Define o texto quando um destinatário atualiza suas preferências de assinatura. | "You have successfully updated your email preferences." |
Parâmetro | Tipo | Descrição | Padrão |
---|---|---|---|
email_label | String | O rótulo para o campo de entrada de e-mail. | "Email" |
password_label | String | O rótulo do campo de entrada de senha. | "Password" |
remember_me_label | String | O rótulo da caixa de seleção “Lembrar-me”. | "Remember Me" |
reset_password_text | String | O texto do hiperlink de redefinição de senha. | "Forgot your password?" |
submit_button_text | String | O texto do botão de envio. | "Login" |
show_password | String | O texto do link para revelar a senha. | "Show password" |
Parâmetro | Tipo | Descrição | Padrão |
---|---|---|---|
email_label | String | O rótulo para o campo de entrada de e-mail. | "Email" |
password_label | String | O rótulo do campo de entrada de senha. | "Password" |
password_confirm_label | String | O rótulo do campo de confirmação de senha. | "Confirm Password" |
submit_button_text | String | O texto do botão de envio. | "Save Password" |
show_password | String | O texto do link para revelar a senha. | "Show password" |
Parâmetro | Tipo | Descrição | Padrão |
---|---|---|---|
email_label | String | O rótulo para o campo de entrada de e-mail. | "Email" |
submit_button_text | String | O texto do botão de envio. | "Send Reset Email" |
password_reset_message | String | A mensagem que é exibida após solicitar o e-mail de redefinição de senha. | False |
Parâmetro | Tipo | Descrição | Padrão |
---|---|---|---|
password_label | String | O rótulo de texto para o campo de entrada de senha. | "Email" |
password_confirm_label | String | O rótulo de texto para o campo de entrada de confirmação de senha. | "Send Reset Email" |
submit_button_text | String | O rótulo de texto para o botão de envio de formulário. | False |
show_password | String | O rótulo de texto do botão para exibir novamente o valor da senha inserida. | False |
password_requirements | String | O rótulo de texto que descreve os requisitos de senha. | False |
Parâmetro | Tipo | Descrição | Padrão |
---|---|---|---|
submit_button_text | String | Etiqueta para botão abaixo do campo de entrada de senha. | "Submit" |
bad_password_message | String | Mensagem exibida se a senha incorreta for inserida. | "<p>Sorry, please try again.</p>" |
password_placeholder | String | Define o texto do espaço reservado dentro do campo de senha. | "Password" |
no_wrapper=True
. Por exemplo, se você quiser que seus usuários finais possam definir um destino de uma âncora predefinida, poderá preencher o href
com um módulo de texto com no_wrapper=True
.
Parâmetro | Tipo | Descrição |
---|---|---|
value | String | Define o texto padrão do campo de texto de linha única. |
no_wrapper=true
.
Parâmetro | Tipo | Descrição |
---|---|---|
value | String | Define o texto padrão da área de texto. |
Parâmetro | Tipo | Descrição | Padrão |
---|---|---|---|
hide_playlist | Booleano | Oculte a lista de reprodução de vídeo. | True |
playlist_color | String | Um valor de cor HEX para a lista de reprodução. | |
play_button_color | String | Um valor de cor HEX para os botões de reprodução e pausa. | #2A2A2A |
embed_button | Booleano | Exiba o botão de incorporação no reprodutor. | False |
viral_sharing | Booleano | Exiba o botão de compartilhamento de redes sociais no reprodutor. | False |
width | Número | Largura do player de vídeo incorporado. | Auto |
height | Número | Altura do player de vídeo incorporado. | Auto |
player_id | Número | O player_id do vídeo a ser incorporado. | |
style | String | Estilo adicional para o reprodutor. | |
conversion_asset | JSON | Configuração de evento para o reprodutor. Pode renderizar o CTA ou o formulário antes ou depois da reprodução do vídeo. Esse parâmetro leva um objeto JSON com três parâmetros: tipo (FORMULÁRIO ou CTA), id (O guia do objeto de tipo), posição (POST ou PRE). | See above example |
placeholder_alt_text | String | O texto alternativo do vídeo. |